Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

The chauffeur who brought the message was gone ; the concierge hailed another one and told him the location of the jail . As they rode , the darkness lifted and thinned outside and Baby ’ s nerves , scarcely awake , cringed faintly at the unstable balance between night and day . She began to race against the day ; sometimes on the broad avenues she gained but whenever the thing that was pushing up paused for a moment , gusts of wind blew here and there impatiently and the slow creep of light began once more . The cab went past a loud fountain splashing in a voluminous shadow , turned into an alley so curved that the buildings were warped and strained following it , bumped and rattled over cobblestones , and stopped with a jerk where two sentry boxes were bright against a wall of green damp . Suddenly from the violet darkness of an archway came Dick ’ s voice , shouting and screaming .

Шофер, принесший сообщение, исчез; консьерж окликнул еще одного и сообщил ему, где находится тюрьма. Пока они ехали, тьма снаружи поднималась и редела, и нервы Бэби, едва проснувшись, слегка сжимались от неустойчивого баланса между ночью и днем. Она начала соревноваться со временем; иногда она добиралась до широких проспектов, но всякий раз, когда приближающееся существо останавливалось на мгновение, тут и там нетерпеливо дули порывы ветра, и снова начиналось медленное ползание света. Кабина проехала мимо громко плещущегося объемной тенью фонтана, свернула в переулок, такой извилистый, что здания искривились и тянулись за ним, стукнулась и загремела по булыжнику, и рывком остановилась там, где на фоне стены ярко светились две сторожевые будки. зеленая сырость. Внезапно из фиолетовой тьмы арки послышался голос Дика, кричащий и кричащий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому