This was plain as plain to Dick . He looked around , hoping his eye would catch on something , so that spirit instead of imagination could carry on for an hour . But there was nothing and after a moment he turned back to Collis . He had told Collis some of his current notions , and he was bored with his audience ’ s short memory and lack of response .
Дику это было совершенно ясно. Он огляделся вокруг, надеясь, что его взгляд зацепится за что-нибудь, чтобы дух, а не воображение, мог продолжать в течение часа. Но ничего не произошло, и через мгновение он снова повернулся к Коллису. Он поделился с Коллисом некоторыми из своих текущих мыслей, и ему наскучила короткая память и отсутствие реакции аудитории.