Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

" They are . I know them , you see . I meant it might be nice for you to take a house in London for the spring season — I know a dove of a house in Talbot Square you could get , furnished . I mean , living with sane , well - balanced English people . "

- Да. Я их знаю, понимаете. Я имел в виду, что, возможно, вам было бы неплохо снять дом в Лондоне на весенний сезон. Я знаю голубку о доме на Тэлбот-сквер, который вы могли бы приобрести с мебелью. Я имею в виду, жить со здравомыслящими, уравновешенными англичанами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому