The remark sounded too much like one of those irritating accusations of waning vitality and Dick was about to retort by commenting on the extraordinary suits worn by Tommy and Prince Chillicheff , suits of a cut and pattern fantastic enough to have sauntered down Beale Street on a Sunday — when an explanation was forthcoming .
Это замечание слишком походило на одно из тех раздражающих обвинений в упадке жизненных сил, и Дик собирался возразить, прокомментировав необычные костюмы, которые носили Томми и принц Чиличев, костюмы покроя и узора, достаточно фантастические, чтобы в воскресенье прогуляться по Бил-стрит. — когда последовало объяснение.