His most interesting case was in the main building . The patient was a woman of thirty who had been in the clinic six months ; she was an American painter who had lived long in Paris . They had no very satisfactory history of her . A cousin had happened upon her all mad and gone and after an unsatisfactory interlude at one of the whoopee cures that fringed the city , dedicated largely to tourist victims of drug and drink , he had managed to get her to Switzerland . On her admittance she had been exceptionally pretty — now she was a living agonizing sore . All blood tests had failed to give a positive reaction and the trouble was unsatisfactorily catalogued as nervous eczema . For two months she had lain under it , as imprisoned as in the Iron Maiden . She was coherent , even brilliant , within the limits of her special hallucinations .
Самый интересный его случай произошел в главном здании. Пациенткой была женщина лет тридцати, находившаяся в клинике шесть месяцев; она была американской художницей, долгое время жившей в Париже. У них была не очень удовлетворительная история о ней. Двоюродный брат наткнулся на нее, весь обезумевший и ушедший, и после неудовлетворительного перерыва в одном из лечебниц, расположенных на окраине города и посвященных в основном туристам, ставшим жертвами наркотиков и алкоголя, ему удалось доставить ее в Швейцарию. При поступлении она была исключительно хорошенькой, а теперь превратилась в живую мучительную язву. Все анализы крови не дали положительной реакции, и заболевание было ошибочно классифицировано как нервная экзема. Два месяца она пролежала под ним, такая же заточенная, как в «Железной Деве». Она была связна и даже блестяща в пределах своих особых галлюцинаций.