Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

" There we have it ! Money ! " he bewailed . " I have little money . The price in American money is two hundred thousand dollars . The innovation — ary — " he tasted the coinage doubtfully , " — steps , that you will agree are necessary , will cost twenty thousand dollars American . But the clinic is a gold mine — I tell you , I haven ’ t seen the books . For an investment of two hundred and twenty thousand dollars we have an assured income of — "

«Вот оно! Деньги!» он оплакивал. «Денег у меня мало. Цена в американских деньгах — двести тысяч долларов. Нововведение — да, — он с сомнением попробовал монету, — шаги, которые, как вы согласитесь, необходимы, обойдутся в двадцать тысяч американских долларов. Но клиника это золотой рудник... Говорю вам, я не видел бухгалтерских книг. При вложении двухсот двадцати тысяч долларов мы получаем гарантированный доход..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому