Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Upon his healthy maturity reposed a set of pleasant official manners , but he was most at home in a somewhat stuffy safety from which he could despise the broken rich whom he re - educated . His scientific heredity might have bequeathed him a wider world but he seemed to have deliberately chosen the standpoint of an humbler class , a choice typified by his selection of a wife . At the hotel Baby Warren made a quick examination of him , and failing to find any of the hall - marks she respected , the subtler virtues or courtesies by which the privileged classes recognized one another , treated him thereafter with her second manner . Nicole was always a little afraid of him . Dick liked him , as he liked his friends , without reservations .

В его здоровой зрелости сохранялся набор приятных официальных манер, но больше всего он чувствовал себя как дома в несколько душной безопасности, из которой он мог презирать разоренных богачей, которых он перевоспитывал. Его научная наследственность могла бы завещать ему более широкий мир, но он, похоже, сознательно выбрал точку зрения более скромного класса, типичным примером выбора которого стал выбор жены. В отеле Бэби Уоррен быстро осмотрела его и, не обнаружив ни одного из отличительных признаков, которые она уважала, более тонких добродетелей и вежливости, по которым узнавали друг друга привилегированные классы, с тех пор обращалась с ним со своей второй манерой. Николь всегда его немного боялась. Дик любил его, как и своих друзей, безоговорочно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому