Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

In November the waves grew black and dashed over the sea wall onto the shore road — such summer life as had survived disappeared and the beaches were melancholy and desolate under the mistral and rain . Gausse ’ s Hotel was closed for repairs and enlargement and the scaffolding of the summer Casino at Juan les Pins grew larger and more formidable . Going into Cannes or Nice , Dick and Nicole met new people — members of orchestras , restaurateurs , horticultural enthusiasts , shipbuilders — for Dick had bought an old dinghy — and members of the Syndicat d ’ Initiative . They knew their servants well and gave thought to the children ’ s education

В ноябре волны почернели и хлынули через дамбу на береговую дорогу — сохранившаяся летняя жизнь исчезла, а пляжи стали унылыми и пустынными под мистралем и дождем. Отель Гаусса был закрыт на ремонт и расширение, а леса летнего казино в Жуан-ле-Пен стали больше и грознее. Отправляясь в Канны или Ниццу, Дик и Николь знакомились с новыми людьми — участниками оркестров, рестораторами, энтузиастами садоводства, судостроителями (поскольку Дик купил старую лодку) и членами Syndicat d'Initiative. Они хорошо знали своих слуг и заботились об образовании детей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому