Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Sometimes I am Doctor Dohmler and one time I may even be an aspect of you , Tommy Barban . Tommy is in love with me , I think , but gently , reassuringly . Enough , though , so that he and Dick have begun to disapprove of each other . All in all , everything has never gone better . I am among friends who like me . I am here on this tranquil beach with my husband and two children . Everything is all right — if I can finish translating this damn recipe for chicken a la Maryland into French . My toes feel warm in the sand .

Иногда я доктор Домлер, а иногда я даже могу быть частью вас, Томми Барбан. Я думаю, что Томми влюблен в меня, но нежно и обнадеживающе. Однако достаточно, чтобы они с Диком начали не одобрять друг друга. В общем, все стало как никогда лучше. Я среди друзей, которым я нравлюсь. Я здесь, на этом тихом пляже, с мужем и двумя детьми. Все в порядке — если я доведу до конца перевод этого проклятого рецепта курицы по-Мэрилендски на французский язык. Пальцы ног чувствуют тепло в песке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому