Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Suddenly there was a booming from the wine slopes across the lake ; cannons were shooting at hail - bearing clouds in order to break them . The lights of the promenade went off , went on again . Then the storm came swiftly , first falling from the heavens , then doubly falling in torrents from the mountains and washing loud down the roads and stone ditches ; with it came a dark , frightening sky and savage filaments of lightning and world - splitting thunder , while ragged , destroying clouds fled along past the hotel . Mountains and lake disappeared — the hotel crouched amid tumult , chaos and darkness .

Внезапно с винных склонов за озером послышался грохот; пушки стреляли по градоносным облакам, чтобы разбить их. Огни набережной погасли и зажглись снова. Затем быстро пришла буря, сначала обрушившаяся с небес, затем дважды обрушившаяся потоками с гор и громко омывающая дороги и каменные рвы; вместе с ним пришло темное, пугающее небо, дикие нити молний и раскалывающий мир гром, а мимо отеля проносились разорванные, разрушительные тучи. Горы и озеро исчезли — отель присел среди суеты, хаоса и темноты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому