" You ’ re teasing yourself , my dear . Once I knew a man who fell in love with his nurse — " The anecdote rambled on , punctuated by their footsteps . Suddenly Nicole interrupted in succinct Chicagoese : " Bull ! "
— Ты дразнишь себя, моя дорогая. Когда-то я знал человека, который влюбился в свою няню… Анекдот продолжался бессвязно, прерываясь их шагами. Внезапно Николь прервала его на лаконичном чикагском языке: «Бык!»