Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

" Now of course we have lots of connections there — Father controls certain chairs and fellowships and so forth at the University , and I thought if we took Nicole home and threw her with that crowd — you see she ’ s quite musical and speaks all these languages — what could be better in her condition than if she fell in love with some good doctor — "

«Теперь, конечно, у нас там много связей — отец контролирует некоторые кафедры, стипендии и так далее в университете, и я подумал, что если мы заберем Николь домой и бросим ее с этой толпой — видите ли, она довольно музыкальна и говорит на всех этих языках — что может быть лучше в ее положении, чем если бы она полюбила какого-нибудь хорошего врача…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому