Baby shifted her knees about — she was a compendium of all the discontented women who had loved Byron a hundred years before , yet , in spite of the tragic affair with the guards ’ officer there was something wooden and onanistic about her .
Бэби пошевелила коленями — она представляла собой сборник всех недовольных женщин, любивших Байрона сто лет назад, но, несмотря на трагический роман с гвардейским офицером, в ней было что-то деревянное и онанистическое.