I know introspection is not good for a highly nervous state like mine , but I would like you to know where I stand . Last year or whenever it was in Chicago when I got so I couldn ’ t speak to servants or walk in the street I kept waiting for some one to tell me . It was the duty of some one who understood . The blind must be led . Only no one would tell me everything — they would just tell me half and I was already too muddled to put two and two together . One man was nice — he was a French officer and he understood . He gave me a flower and said it was " plus petite et
Я знаю, что самоанализ не подходит для такого сильно нервного состояния, как мое, но мне хотелось бы, чтобы вы знали, где я нахожусь. В прошлом году или всякий раз, когда это было в Чикаго, когда я приезжал так, что не мог разговаривать со слугами или гулять по улице, я продолжал ждать, пока кто-нибудь мне скажет. Это был долг того, кто понимал. Слепого надо вести. Только никто мне всего не рассказал — сказали только половину, а я уже запутался, чтобы сложить два и два. Один человек был милым — он был французским офицером и понимал. Он подарил мне цветок и сказал, что это «плюс маленькая и др.».