The letters were divided into two classes , of which the first class , up to about the time of the armistice , was of marked pathological turn , and of which the second class , running from thence up to the present , was entirely normal , and displayed a richly maturing nature . For these latter letters Dick had come to wait eagerly in the last dull months at Bar - sur - Aube — yet even from the first letters he had pieced together more than Franz would have guessed of the story .
Письма были разделены на два класса, из которых первый класс, примерно до времени перемирия, имел ярко выраженный патологический характер, а второй класс, продолжавшийся с тех пор и до настоящего времени, был совершенно нормальным и демонстрировал богато взрослеющая натура. Этих последних писем Дик с нетерпением ждал в последние унылые месяцы в Бар-сюр-Об, но даже из первых писем он собрал воедино больше, чем Франц мог предположить.