The foregoing has the ring of a biography , without the satisfaction of knowing that the hero , like Grant , lolling in his general store in Galena , is ready to be called to an intricate destiny . Moreover it is confusing to come across a youthful photograph of some one known in a rounded maturity and gaze with a shock upon a fiery , wiry , eagle - eyed stranger . Best to be reassuring — Dick Diver ’ s moment now began .
Вышеизложенное имеет оттенок биографии, но без удовлетворения от осознания того, что герой, подобно Гранту, слоняющийся по своему универсальному магазину в Галене, готов быть призванным к сложной судьбе. Более того, сбивает с толку наткнуться на юношескую фотографию человека, известного в зрелом возрасте, и с шоком взглянуть на вспыльчивого, жилистого, зоркого незнакомца. Лучше всего обнадежить: наступил момент Дика Дайвера.