In the confusion Abe had lost his seat ; now he stood gently swaying and talking to some of the people with whom he had involved himself . A terrier ran a leash around his legs but Abe managed to extricate himself without upsetting and became the recipient of profuse apologies . Presently he was invited to lunch , but declined . It was almost Briglith , he explained , and there was something he had to do at Briglith . A little later , with the exquisite manners of the alcoholic that are like the manners of a prisoner or a family servant , he said good - by to an acquaintance , and turning around discovered that the bar ’ s great moment was over as precipitately as it had begun .
В суматохе Эйб потерял свое место; теперь он стоял, слегка покачиваясь, и разговаривал с некоторыми из людей, с которыми он общался. Терьер обвил его ноги поводком, но Эйбу удалось высвободиться, не расстроившись, и он стал получателем обильных извинений. Вскоре его пригласили на обед, но он отказался. Он объяснил, что это почти Бриглит, и ему нужно кое-что сделать в Бриглите. Немного позже, с изысканными манерами алкоголика, похожими на манеры заключенного или домашнего слуги, он попрощался со знакомым и, обернувшись, обнаружил, что великий момент в баре закончился так же стремительно, как и начался. .