Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

He knew that what he was now doing marked a turning point in his life — it was out of line with everything that had preceded it — even out of line with what effect he might hope to produce upon Rosemary . Rosemary saw him always as a model of correctness — his presence walking around this block was an intrusion

Он знал, что то, что он сейчас делал, стало поворотным моментом в его жизни — оно не соответствовало всему, что ему предшествовало, даже не соответствовало тому эффекту, который он надеялся произвести на Розмари. Розмари всегда видела в нем образец корректности — его присутствие в этом квартале было вторжением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому