Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

He saw , not without panic , that the affair was sliding to rest ; it could not stand still , it must go on or go back ; for the first time it occurred to him that Rosemary had her hand on the lever more authoritatively than he .

Он не без паники видел, что дело движется к завершению; оно не могло стоять на месте, оно должно идти вперед или идти назад; ему впервые пришло в голову, что Розмари держит руку на рычаге более властно, чем он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому