He saw , not without panic , that the affair was sliding to rest ; it could not stand still , it must go on or go back ; for the first time it occurred to him that Rosemary had her hand on the lever more authoritatively than he .
Он не без паники видел, что дело движется к завершению; оно не могло стоять на месте, оно должно идти вперед или идти назад; ему впервые пришло в голову, что Розмари держит руку на рычаге более властно, чем он.