Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

The night had drawn the color from her face — she was pale as pale now , she was a white carnation left after a dance .

Ночь смыла краски с ее лица — теперь она была бледна, как бледна, она была белой гвоздикой, оставшейся после танца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому