Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

She liked the straight dark hair brushed back until it met some sort of natural cascade that took care of it — from time to time it eased with a jaunty slant over the corner of her temple , until it was almost in her eye when she tossed her head and caused it to fall sleek into place once more .

Ей нравились прямые темные волосы, зачесанные назад, пока они не встретились с каким-то естественным каскадом, который заботился о них — время от времени они легко скользили по уголку ее виска, пока не оказались почти у ее глаз, когда она отбросила волосы. голову, и она снова встала на место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому