It was good to be hard , then ; all nice people were hard on themselves . But it was four o ’ clock and Rosemary kept thinking of Dick waiting for Nicole now at the hotel . She must go there , she must not make him wait for her . She kept thinking , " Why don ’ t you go ? " and then suddenly , " Or let me go if you don ’ t want to . " But Nicole went to one more place to buy corsages for them both and sent one to Mary North . Only then she seemed to remember and with sudden abstraction she signalled for a taxi .
Тогда было хорошо быть жестким; все хорошие люди были строги к себе. Но было уже четыре часа, и Розмари продолжала думать о Дике, ожидающем Николь сейчас в отеле. Она должна пойти туда, она не должна заставлять его ждать ее. Она продолжала думать: «Почему бы тебе не пойти?» а потом вдруг: «Или отпусти меня, если не хочешь». Но Николь пошла еще в одно место, чтобы купить корсажи для них обоих, и отправила один Мэри Норт. Только тогда она, казалось, вспомнила и с внезапным рассеянием дала сигнал такси.