Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Ночь нежна / The night is gentle B1

Rosemary bubbled with delight at the trunks . Her naïveté responded whole - heartedly to the expensive simplicity of the Divers , unaware of its complexity and its lack of innocence , unaware that it was all a selection of quality rather than quantity from the run of the world ’ s bazaar ;

Розмари кипела от восторга, глядя на сундуки. Ее наивность искренне откликалась на дорогую простоту «Дайверов», не подозревая о ее сложности и невинности, не подозревая, что все это был выбор качества, а не количества из ассортимента мирового базара;

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому