" We ’ re very well adjusted , " she insisted , laughing . " I ’ m not going to have MY nose rubbed in the sand . I ’ m a mean , hard woman , " she explained to Rosemary , and then raising her voice , " Children , put on your bathing suits ! "
«Мы очень хорошо приспособлены», — настаивала она, смеясь. «Я не собираюсь, чтобы МОЙ нос тыкал в песок. Я злая и жесткая женщина», — объяснила она Розмари, а затем повысила голос: «Дети, наденьте купальные костюмы!»