Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Скотт Фицджеральд



Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

After all , it had too many associations with license and indulgence . Weak things were often beautiful , weak things were never good . And in this new loneness of his that had been selected for what greatness he might achieve , beauty must be relative or , itself a harmony , it would make only a discord .

В конце концов, у него было слишком много ассоциаций с распущенностью и снисходительностью. Слабые вещи часто были красивыми, а слабые никогда не были хорошими. И в этом его новом одиночестве, выбранном ради того, какого величия он может достичь, красота должна быть относительной, иначе, будучи гармонией, она вносила бы только диссонанс.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому