Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

Once he had been miraculously able to scent evil as a horse detects a broken bridge at night , but the man with the queer feet in Phoebe 's room had diminished to the aura over Jill . His instinct perceived the fetidness of poverty , but no longer ferreted out the deeper evils in pride and sensuality .

Когда-то он чудесным образом чуял зло, как лошадь обнаруживает ночью сломанный мост, но человек со странными ногами в комнате Фиби превратился в ауру над Джилл. Его инстинкт чуял зловоние бедности, но уже не выискивал более глубоких зол в гордыне и чувственности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому