Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

" Fellow who had the rooms , " said Amory carelessly . " He 's drunk as an owl , though . Been in there asleep since six o'clock . "

— Парень, у которого были комнаты, — небрежно сказал Эмори. «Хотя он пьян как сова. Спал там с шести часов».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому