Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

He quickly recapitulated the story of a sacrifice he had heard of in college : a man had cheated in an examination ; his roommate in a gust of sentiment had taken the entire blame -- due to the shame of it the innocent one 's entire future seemed shrouded in regret and failure , capped by the ingratitude of the real culprit . He had finally taken his own life -- years afterward the facts had come out . At the time the story had both puzzled and worried Amory . Now he realized the truth ; that sacrifice was no purchase of freedom . It was like a great elective office , it was like an inheritance of power -- to certain people at certain times an essential luxury , carrying with it not a guarantee but a responsibility , not a security but an infinite risk . Its very momentum might drag him down to ruin -- the passing of the emotional wave that made it possible might leave the one who made it high and dry forever on an island of despair .

Он быстро пересказал историю о жертвоприношении, о которой он слышал в колледже: мужчина списал на экзамене; его сосед по комнате в порыве сантиментов взял на себя всю вину — от этого позора вся судьба невиновного казалась окутанной сожалением и неудачей, увенчанной неблагодарностью настоящего виновника. В конце концов он покончил с собой — спустя годы факты стали известны. В то время эта история одновременно озадачила и обеспокоила Эмори. Теперь он осознал правду; эта жертва не была покупкой свободы. Это было похоже на великую выборную должность, это было похоже на наследование власти — для некоторых людей в определенные времена это была необходимая роскошь, несущая за собой не гарантию, а ответственность, не безопасность, а бесконечный риск. Сам этот импульс может повлечь за собой гибель — уход эмоциональной волны, сделавшей это возможным, может оставить того, кто сделал это возможным, навсегда на острове отчаяния.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому