" Shut up , you old fool , " she whispered irrelevantly , and , leaning over , she patted him lazily with her riding-crop . " You can leave your old plug in our stable and I 'll send him over to-morrow . "
— Заткнись, старый дурак, — невзначай прошептала она и, наклонившись, лениво похлопала его хлыстом. «Можете оставить свою старую розетку в нашей конюшне, и я пришлю его завтра».