Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

" Well -- I 'm not afraid of the dark , so I put on my slicker and rubber boots and came out . You see I was always afraid , before , to say I did n't believe in God -- because the lightning might strike me -- but here I am and it has n't , of course , but the main point is that this time I was n't any more afraid of it than I had been when I was a Christian Scientist , like I was last year . So now I know I 'm a materialist and I was fraternizing with the hay when you came out and stood by the woods , scared to death . "

«Ну, я не боюсь темноты, поэтому надел дождевик и резиновые сапоги и вышел. Видите ли, я раньше всегда боялся сказать, что не верю в Бога, — потому что меня могла ударить молния, — но вот я здесь, и этого не произошло, конечно, но главное в том, что на этот раз я не Боюсь этого не больше, чем когда был христианским ученым, как в прошлом году. Итак, теперь я знаю, что я материалист, и я братался с сеном, когда ты вышел и стоял у леса, напуганный до смерти».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому