Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

But there had been , near the end , so much dramatic tragedy , culminating in the arabesque nightmare of his three weeks ' spree , that he was emotionally worn out . The people and surroundings that he remembered as being cool or delicately artificial , seemed to promise him a refuge . He wrote a cynical story which featured his father 's funeral and despatched it to a magazine , receiving in return a check for sixty dollars and a request for more of the same tone . This tickled his vanity , but inspired him to no further effort .

Но ближе к концу произошла такая драматическая трагедия, кульминацией которой стал арабесковый кошмар его трехнедельного веселья, что он был эмоционально истощен. Люди и обстановка, которые он помнил как прохладные или деликатно искусственные, казалось, обещали ему убежище. Он написал циничную историю о похоронах своего отца и отправил ее в журнал, получив взамен чек на шестьдесят долларов и просьбу повторить рассказ в том же тоне. Это пощекотало его тщеславие, но не вдохновило его на дальнейшие усилия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому