Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

) What 's the matter ? ( He gets up suddenly and starts to pace the floor . ) It 's Dawson Ryder , that 's what it is . He 's been working on your nerves . You 've been with him every afternoon for a week . People come and tell me they 've seen you together , and I have to smile and nod and pretend it has n't the slightest significance for me . And you wo n't tell me anything as it develops .

) В чем дело? (Внезапно встает и начинает ходить по комнате.) Это Доусон Райдер, вот что это такое. Он действует тебе на нервы. Ты была с ним каждый день в течение недели. Люди приходят и говорят, что видели вас вместе, а мне приходится улыбаться, кивать и делать вид, что для меня это не имеет ни малейшего значения. И ты мне ничего не скажешь, как оно развивается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому