Amory wandered slowly up the avenue and thought of the night as inevitably his -- the pageantry and carnival of rich dusk and dim streets ... it seemed that he had closed the book of fading harmonies at last and stepped into the sensuous vibrant walks of life . Everywhere these countless lights , this promise of a night of streets and singing -- he moved in a half-dream through the crowd as if expecting to meet Rosalind hurrying toward him with eager feet from every corner ... How the unforgettable faces of dusk would blend to her , the myriad footsteps , a thousand overtures , would blend to her footsteps ; and there would be more drunkenness than wine in the softness of her eyes on his . Even his dreams now were faint violins drifting like summer sounds upon the summer air .
Эмори медленно брел по проспекту и думал о ночи как о неизбежной своей — зрелище и карнавале насыщенных сумерек и тусклых улиц… казалось, что он наконец закрыл книгу угасающих гармоний и вступил на чувственные яркие улицы жизни. . Повсюду эти бесчисленные огни, это обещание ночи улиц и пения — он шел в полудреме сквозь толпу, как бы ожидая встретить Розалинду, спешившую к нему нетерпеливыми ногами из каждого угла... Как незабываемые лица сумерек слились бы с ней, мириады шагов, тысячи шагов слились бы с ее шагами; и в нежности ее глаз, смотрящих на него, было бы больше опьянения, чем вина. Даже его сны теперь были слабыми звуками скрипок, доносившимися в летнем воздухе, как летние звуки.