" Golden , golden is the air -- " he chanted to the little pools of water . ... " Golden is the air , golden notes from golden mandolins , golden frets of golden violins , fair , oh , wearily fair ... Skeins from braided basket , mortals may not hold ; oh , what young extravagant God , who would know or ask it ? ... who could give such gold ... "
«Золотой, золотой воздух», — пел он маленьким лужицам воды. ... "Золотой воздух, золотые ноты золотых мандолин, золотые лады золотых скрипок, прекрасны, ох, устало прекрасны... Мотки из плетеной корзины смертные не удержат; о, какой юный сумасбродный Бог, который бы захотел знать или спросить? ...кто мог бы дать такое золото..."