Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

Clara did n't gloat . She changed the subject immediately . But she had started him thinking and he believed she was partly right . He felt like a factory-owner who after accusing a clerk of dishonesty finds that his own son , in the office , is changing the books once a week . His poor , mistreated will that he had been holding up to the scorn of himself and his friends , stood before him innocent , and his judgment walked off to prison with the unconfinable imp , imagination , dancing in mocking glee beside him . Clara 's was the only advice he ever asked without dictating the answer himself -- except , perhaps , in his talks with Monsignor Darcy .

Клара не злорадствовала. Она тут же сменила тему. Но она заставила его задуматься, и он поверил, что отчасти она права. Он чувствовал себя фабрикантом, который, обвинив клерка в нечестности, обнаруживает, что его собственный сын в конторе раз в неделю меняет бухгалтерские книги. Его бедная, подвергшаяся жестокому обращению воля, которую он сдерживал, несмотря на презрение себя и своих друзей, стояла перед ним невинной, а его суждение отправилось в тюрьму вместе с необузданным бесом, воображением, танцующим в насмешливом лике рядом с ним. Совет Клары был единственным советом, который он когда-либо просил, не продиктовав ответ сам, за исключением, пожалуй, разговоров с монсеньором Дарси.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому