Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

" Lordy , " Amory breathed . " I could n't have done that . I 'd have come out half-way , and the first time an automobile passed and made the dark thicker when its lamps disappeared , I 'd have come in . "

— Лорди, — выдохнул Эмори. "Я не мог этого сделать. Я бы вышел на полпути, и в первый раз, когда проехал бы автомобиль и сделал темноту гуще, когда его фары погасли, я бы вошел».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому