Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

So the weeks passed and March came and the clay feet that Amory looked for failed to appear . About a hundred juniors and seniors resigned from their clubs in a final fury of righteousness , and the clubs in helplessness turned upon Burne their finest weapon : ridicule . Every one who knew him liked him -- but what he stood for ( and he began to stand for more all the time ) came under the lash of many tongues , until a frailer man than he would have been snowed under .

Прошли недели, наступил март, а глиняные ноги, которые искал Эмори, так и не появились. Около сотни юниоров и взрослых ушли из своих клубов в последней ярости праведности, и клубы в беспомощности обратили на Бёрна свое лучшее оружие: насмешки. Он нравился всем, кто его знал, но то, за что он отстаивал (а он все время начинал отстаивать большее), попало под удары многих языков, пока под снегом не оказался более слабый человек, чем он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому