Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Скотт Фицджеральд



Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

" Well , " began Tom , " it seems that the idea developed simultaneously in several heads . I was talking to Burne awhile ago , and he claims that it 's a logical result if an intelligent person thinks long enough about the social system . They had a 'd iscussion crowd ' and the point of abolishing the clubs was brought up by some one -- everybody there leaped at it -- it had been in each one 's mind , more or less , and it just needed a spark to bring it out . "

«Ну, — начал Том, — кажется, что идея развивалась одновременно в нескольких головах. Я недавно разговаривал с Бёрном, и он утверждает, что это логичный результат, если умный человек достаточно долго думает о социальной системе. У них была «дискуссионная группа», и вопрос об отмене клубов был поднят кем-то — все там ухватились за него — это было более или менее у каждого на уме, и нужна была только искра, чтобы его выявить. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому