Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнсис Скотт Фицджеральд



Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

Silently he admired himself . How conveniently well he looked , and how well a dinner coat became him . He stepped into the hall and then waited at the top of the stairs , for he heard footsteps coming . It was Isabelle , and from the top of her shining hair to her little golden slippers she had never seemed so beautiful .

Он молча восхищался собой. Как хорошо он выглядел и как ему шел смокинг. Он вошел в холл и стал ждать наверху лестницы, так как услышал приближающиеся шаги. Это была Изабель, и от макушки блестящих волос до маленьких золотых туфелек она еще никогда не казалась такой красивой.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому