Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

They reassembled later by the Casino and made arrangements for the night . Kerry wormed permission from the watchman to sleep on the platform and , having collected a huge pile of rugs from the booths to serve as mattresses and blankets , they talked until midnight , and then fell into a dreamless sleep , though Amory tried hard to stay awake and watch that marvellous moon settle on the sea .

Позже они снова собрались у казино и договорились о ночлеге. Керри выпросил у сторожа разрешение переночевать на платформе, и, собрав из кабинок огромную кучу ковриков, служивших матрацами и одеялами, они проговорили до полуночи, а затем погрузились в сон без сновидений, хотя Эмори изо всех сил старался не заснуть. и наблюдайте, как чудесная луна садится на море.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому