Amory saw girls doing things that even in his memory would have been impossible : eating three-o'clock , after-dance suppers in impossible cafes , talking of every side of life with an air half of earnestness , half of mockery , yet with a furtive excitement that Amory considered stood for a real moral let-down . But he never realized how wide-spread it was until he saw the cities between New York and Chicago as one vast juvenile intrigue .
Эмори видел, как девушки делали вещи, которые даже на его памяти были бы невозможны: ужинали в три часа после танцев в невероятных кафе, говорили обо всех сторонах жизни с видом, полусерьезным, полунасмешливым, но с тайное возбуждение, которое, по мнению Эмори, означало настоящее моральное разочарование. Но он никогда не осознавал, насколько широко оно было распространено, пока не увидел города между Нью-Йорком и Чикаго как одну огромную юношескую интригу.