Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
По эту сторону рая / This side of paradise B1

So he found " Dorian Gray " and the " Mystic and Somber Dolores " and the " Belle Dame sans Merci " ; for a month was keen on naught else . The world became pale and interesting , and he tried hard to look at Princeton through the satiated eyes of Oscar Wilde and Swinburne -- or " Fingal O'Flaherty " and " Algernon Charles , " as he called them in precieuse jest . He read enormously every night -- Shaw , Chesterton , Barrie , Pinero , Yeats , Synge , Ernest Dowson , Arthur Symons , Keats , Sudermann , Robert Hugh Benson , the Savoy Operas -- just a heterogeneous mixture , for he suddenly discovered that he had read nothing for years .

Так он нашел «Дориана Грея», «Мистическую и мрачную Долорес» и «Прекрасную даму без Мерси»; в течение месяца больше ничем не интересовался. Мир стал бледным и интересным, и он изо всех сил старался взглянуть на Принстон сытыми глазами Оскара Уайльда и Суинберна — или «Фингала О'Флаэрти» и «Алджернона Чарльза», как он называл их в изысканной шутке. Каждый вечер он читал очень много — Шоу, Честертона, Барри, Пинеро, Йейтса, Синга, Эрнеста Доусона, Артура Саймонса, Китса, Зудермана, Роберта Хью Бенсона, «Савойской оперы» — просто разнородную смесь, потому что он внезапно обнаружил, что ничего не читал. годами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому