She was dressed to play golf , and I remember thinking she looked like a good illustration , her chin raised a little jauntily , her hair the color of an autumn leaf , her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee . When I had finished she told me without comment that she was engaged to another man . I doubted that , though there were several she could have married at a nod of her head , but I pretended to be surprised . For just a minute I wondered if I was n't making a mistake , then I thought it all over again quickly and got up to say good-bye .
Она была одета для игры в гольф, и я помню, что подумал, что она выглядит как хорошая иллюстрация, ее подбородок слегка вздернут, волосы цвета осеннего листа, лицо того же коричневого оттенка, что и перчатка без пальцев на колене. Когда я закончил, она без комментариев сказала мне, что помолвлена с другим мужчиной. Я сомневался в этом, хотя было несколько человек, за которых она могла бы выйти замуж по мановению головы, но я сделал вид, что удивлен. Всего на минуту я подумал, не ошибаюсь ли я, потом быстро все обдумал и встал, чтобы попрощаться.