Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

After a little while Mr. Gatz opened the door and came out , his mouth ajar , his face flushed slightly , his eyes leaking isolated and unpunctual tears . He had reached an age where death no longer has the quality of ghastly surprise , and when he looked around him now for the first time and saw the height and splendor of the hall and the great rooms opening out from it into other rooms , his grief began to be mixed with an awed pride . I helped him to a bedroom up-stairs ; while he took off his coat and vest I told him that all arrangements had been deferred until he came .

Через некоторое время мистер Гатц открыл дверь и вышел с приоткрытым ртом, слегка раскрасневшимся лицом, из глаз текли одинокие и непунктуальные слезы. Он достиг возраста, когда смерть уже не имеет качества жуткой неожиданности, и когда он впервые огляделся вокруг и увидел высоту и великолепие зала и большие комнаты, ведущие из него в другие комнаты, его горе начал смешиваться с благоговейной гордостью. Я помог ему пройти в спальню наверху; пока он снимал пальто и жилет, я сказал ему, что все приготовления отложены до его прихода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому