Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

Next morning I sent the butler to New York with a letter to Wolfsheim , which asked for information and urged him to come out on the next train . That request seemed superfluous when I wrote it . I was sure he 'd start when he saw the newspapers , just as I was sure there 'd be a wire from Daisy before noon -- but neither a wire nor Mr. Wolfsheim arrived ; no one arrived except more police and photographers and newspaper men . When the butler brought back Wolfsheim 's answer I began to have a feeling of defiance , of scornful solidarity between Gatsby and me against them all .

На следующее утро я отправил дворецкого в Нью-Йорк с письмом к Вольфсхейму, в котором просил предоставить информацию и убеждал его приехать ближайшим поездом. Эта просьба казалась лишней, когда я ее писал. Я был уверен, что он вздрогнет, как только увидит газеты, так же как был уверен, что телеграмма от Дейзи придет до полудня, но ни телеграммы, ни мистера Вольфшейма не было; никто не прибыл, кроме полиции, фотографов и газетчиков. Когда дворецкий принес ответ Вольфшейма, у меня возникло чувство неповиновения, презрительной солидарности между мной и Гэтсби против них всех.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому