Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

When I passed the ashheaps on the train that morning I had crossed deliberately to the other side of the car . I suppose there 'd be a curious crowd around there all day with little boys searching for dark spots in the dust , and some garrulous man telling over and over what had happened , until it became less and less real even to him and he could tell it no longer , and Myrtle Wilson 's tragic achievement was forgotten . Now I want to go back a little and tell what happened at the garage after we left there the night before .

Проезжая тем утром в поезде мимо кучи пепла, я намеренно перешел на другую сторону вагона. Я полагаю, что там весь день будет толпа любопытных с маленькими мальчиками, выискивающими темные пятна в пыли, и какой-нибудь болтливый мужчина, снова и снова рассказывающий о том, что произошло, пока это не станет все менее и менее реальным даже для него, и он сможет рассказать его больше нет, и трагическое достижение Миртл Уилсон было забыто. Теперь я хочу вернуться немного назад и рассказать, что произошло в гараже после того, как мы уехали оттуда накануне вечером.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому