Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

He left feeling that if he had searched harder , he might have found her -- that he was leaving her behind . The day-coach -- he was penniless now -- was hot . He went out to the open vestibule and sat down on a folding-chair , and the station slid away and the backs of unfamiliar buildings moved by .

Он ушел с чувством, что, если бы он искал усерднее, он мог бы найти ее — что он оставил ее позади. В дневном экипаже — теперь он был без гроша в кармане — было жарко. Он вышел в открытый вестибюль и сел на складной стул, а вокзал ускользнул, и задворки незнакомых зданий пронеслись мимо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому