Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

When they met again , two days later , it was Gatsby who was breathless , who was , somehow , betrayed . Her porch was bright with the bought luxury of star-shine ; the wicker of the settee squeaked fashionably as she turned toward him and he kissed her curious and lovely mouth . She had caught a cold , and it made her voice huskier and more charming than ever , and Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves , of the freshness of many clothes , and of Daisy , gleaming like silver , safe and proud above the hot struggles of the poor .

Когда они снова встретились два дня спустя, именно Гэтсби затаил дыхание, его каким-то образом предали. Ее крыльцо сияло покупной роскошью звездного сияния; плетение дивана модно заскрипело, когда она повернулась к нему, и он поцеловал ее любопытный и прекрасный рот. Она простудилась, и от этого ее голос стал еще более хриплым и очаровательным, чем когда-либо, и Гэтсби отчетливо осознавал юность и тайну, которые заключает в себе и оберегает богатство, свежесть многих платьев и Дейзи, сияющую, как серебро, в безопасности. и гордый над горячей борьбой бедняков.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому