Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

He had passed visibly through two states and was entering upon a third . After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence . He had been full of the idea so long , dreamed it right through to the end , waited with his teeth set , so to speak , at an inconceivable pitch of intensity . Now , in the reaction , he was running down like an overwound clock .

Он явно прошел через два состояния и вступал в третье. После своего смущения и беспричинной радости он был поглощен ее присутствием. Он так долго был полон этой идеи, продумывал ее до конца, ждал, так сказать, стиснув зубы, с невообразимым напряжением. Теперь, в ответ, он бежал, как заведенные часы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому