Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

We went up-stairs , through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers , through dressing-rooms and poolrooms , and bathrooms with sunken baths -- intruding into one chamber where a dishevelled man in pajamas was doing liver exercises on the floor . It was Mr. Klipspringer , the " boarder . " I had seen him wandering hungrily about the beach that morning . Finally we came to Gatsby 's own apartment , a bedroom and a bath , and an Adam study , where we sat down and drank a glass of some Chartreuse he took from a cupboard in the wall .

Мы поднялись наверх, через старинные спальни, закутанные в розово-лиловый шелк и усыпанные новыми цветами, через раздевалки, бильярдные и ванные комнаты с ваннами на уровне пола — вторглись в одну из комнат, где растрепанный мужчина в пижаме делал упражнения для печени на полу. этаж. Это был мистер Клипспрингер, «постоялец». В то утро я видел, как он голодно бродил по пляжу. Наконец мы пришли в собственную квартиру Гэтсби, спальню и ванную, а также кабинет Адама, где мы сели и выпили стакан Шартреза, который он взял из шкафа в стене.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому